Preradović, Paula von, književnica (Beč, 12.X.1887. – Beč, 25.V.1951.).
Djetinjstvo i mladost provela je u Puli (1889.–1901. i 1905.–13.), gdje je njezin otac Dušan, sin hrvatskog pjesnika Petra Preradovića, služio kao austrougarski mornarički časnik, i gdje je završila njemačku pučku školu. U Sankt Pöltenu pohađala je katolički internat (1901.–05.). U Puli piše prve pjesme, objavljene u prijevodu na hrvatski Iz pjesama Paule pl. Preradović (Zagreb 1910.), potom u njemačkoj zbirci Südlicher Sommer (1929.). Godine 1913. odlazi u München na tečaj za bolničarke, ne sluteći da zauvijek napušta Pulu, a 1914. u Beč, zajedno s obitelji koja se zbog rata iselila iz Pule; 1916. udaje se za povjesničara i novinara Ernsta Moldena. Živjela je u Kopenhagenu, a od 1920. u Beču, gdje su je 1945. uhitili nacisti zbog sudjelovanja u pokretu otpora.
Napisala je tekst austrijske državne himne (1947.). Puli je posvetila veći broj pjesama nastalih 1910.–44., a Dalmaciji zbirku soneta Dalmatinische Sonette (1933.). Objavila je zbirke religiozne lirike, nadahnute također dubokim doživljajem prirode Lob Gottes im Gebirge (1936.) i Ritter, Tod und Teufel (1946.), zatim novele Königslegende (1950., hrv. prijevod Legenda o kralju Slavcu, Beč 1972.) i Die Versuchung des Columba (1951., hrv. prijevod Kolumbova kušnja, Split 1972.). U romanu Pave und Pero (1940., hrv. prijevod Pero i Pava, Zagreb 1940.) opisuje tragične događaje iz života svojega djeda Petra Preradovića i njegove prve supruge. Potkraj života napisala je autobiografski roman Kindheit am Meer, u kojem se prisjeća djetinjstva u Puli, svojoj »izgubljenoj domovini«, objavljen u knjizi Ernsta Moldena Paula von Preradović. Porträt einer Dichterin, 1955.), a ulomci prevedeni na hrvatski u Novoj Istri. Sabrana su joj djela (Gesammelte Werke) tiskana 1967. u Beču.
Prigodom 50. obljetnice smrti postavljena je spomen-ploča na kući u kojoj je živjela u Puli.
Komentari
Trenutno nema objavljenih komentara.
Ostavi komentar