Otče, budi volja Tvoja
Otče, budi volja Tvoja! (s podnaslovom Molitvena knjiga s podučenjem i naputjenjem na bogoljubno življenje) molitvenik na hrvatskom jeziku koji je priredio biskup Juraj Dobrila i objavio 1854. u Trstu.
Premda je riječ o prijevodu njemačkog molitvenika, to nije umanjilo njegovu vrijednost i kod Istrana je izazvalo veliko oduševljenje budući je sadržavao molitve za sve prilike. Gotovo je svaka kuća imala primjerak knjižice.
Naslovnicu prvog izdanja ispunjavali su naslovi i podnaslovi te mnoge informacije ispisane različitim vrstama latiničnih slova. Drugo izdanje izašlo je 1862., a treće 1875., oba u nakladi školskih knjiga u Beču. Svako slijedeće izdanje doživljavalo je pojedine promjene. Već je četvrto izdanje bilo gramatički i pravopisno ujednačenje, za što je i pohvaljeno. Čakavske riječi pomalo su se izgubile u korist štokavskih.
Crkva u Istri nastavila je s izdavanjem molitvenika i nakon smrti biskupa Dobrile 1882. godine. Modernizirao ga je Božo Milanović, budući su prijašnja izdanja bila prevelikog formata s povećim brojem stranica. Milanović je skratio tekstove i uveo tadašnji najnoviji pravopis. Stranice je obrubio crtama, a pouke je dao tiskati u kurzivu, za razliku od sadržaja. Uvrstio je i veći broj slika. Tako je za vrijeme Italije 1924. izašao molitvenik Oče, budi volja Tvoja s 490 stranica, a već 1927. tiskano je novo, jedanaesto izdanje u 10.000 primjeraka. Sljedeće izdanje tiskano je 1934., pa 1936. i 1943., a pod upravom Jugoslavenske armije 1946. u Trstu izašlo je petnaesto izdanje u 50.000 primjeraka. Do 1980. molitvenik je doživio dvadeset izdanja.
Komentari
Trenutno nema objavljenih komentara.
Ostavi komentar