Otče, budi volja Tvoja
Otče, budi volja Tvoja! (s podnaslovom Molitvena knjiga s podučenjem i naputjenjem na bogoljubno življenje), molitvenik na hrvatskom jeziku koji je priredio tadašnji kanonik i župnik tršćanske katedrale Juraj Dobrila, kasniji porečko-pulski pa tršćansko-koparski biskup, te objavio 1854. u Trstu.
Premda je riječ o prijevodu njemačkog molitvenika, to nije umanjilo njegovu vrijednost i kod Istrana je izazvalo veliko oduševljenje budući da je sadržavao molitve za sve prilike. Gotovo je svaka kuća imala primjerak knjižice koja je dugo bila jedini tekst na hrvatskom jeziku u Istri te je postala simbolom hrvatske nacionalne kulture i pismenosti druge polovice XIX. st. u Istri i na Kvarneru.
Naslovnicu prvog izdanja ispunjavali su naslovi i podnaslovi te obavijesti ispisane različitim vrstama latiničnih slova. Drugo izdanje izašlo je 1862., a treće 1875., oba u nakladi Carske i kraljevske zaklade školskih knjiga u Beču. Nova izdanja doživljavala su određene promjene i popravke, a četvrto je bilo gramatički i pravopisno ujednačenje, za što je i pohvaljeno. Čakavske riječi pomalo su se izgubile u korist štokavskih.
Crkva u Istri nastavila je s izdavanjem molitvenika i nakon smrti biskupa Dobrile 1882. Osuvremenio ga je Božo Milanović, budući su prijašnja izdanja bila prevelikog formata s povećim brojem stranica. Milanović je skratio tekstove i uveo tadašnji najnoviji pravopis. Stranice je obrubio crtama, a pouke je dao tiskati u kurzivu, za razliku od sadržaja. Uvrstio je i veći broj slika. Tako je za vrijeme Italije 1924. izašao molitvenik Oče, budi volja Tvoja s 490 stranica, a već 1927. tiskano je novo, jedanaesto izdanje u 10 000 primjeraka. Sljedeće izdanje tiskano je 1934., pa 1936. i 1943., a pod upravom Jugoslavenske armije 1946. u Trstu izašlo je petnaesto izdanje u 50 000 primjeraka. Do 1980. molitvenik je doživio dvadeset izdanja.


Komentari
Trenutno nema objavljenih komentara.
Ostavi komentar